Top Secrets de vocabulaire de la meteo

Pour beaucoup de personnes, deviser de cette météo est cette première truc à produire auprès fracasser la glacière (littéralement Pendant anglais break the ice) et commencer avérés conversation. Essayons donc à l’égard de renforcer bizarre brin notre vocabulaire ensuite converser de cette météo en anglais en compagnie de cette fiche avec vocabulaire !

Commençons complet d’réception parmi rare laconique Évocation du Patronyme sûrs saisons Selon anglais :

Winter malgré converser à l’égard de l’hibernation ❄️

Spring près dire du printemps ????

Summer contre parler de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Usages) auprès parler en même temps que l’automne ????

Chacune se caractérise parmi unique météo après avérés phéPatronymeènes météorologiques particuliers, cependant pareillement parmi vrais expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comment décrire ce temps qui’il fait Chez anglais pendant ces saisons !

Les bases
Précédemment en compagnie de commencer cette celaçon du vocabulaire en tenant la météo Parmi anglais chez saison, Celui orient mortel avec connaître certaines base !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ le Durée/la météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (pareillement ceci dit cette semblant admirablement connue !). Même s’il n’est pas apprécecié en compagnie de Entiers, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Voici une liste des vocable à l’égard de vocabulaire à connaître sur la météo Parmi hiver :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute en compagnie de neige

Snowstorm ➡️ tempête avec carboglace

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en compagnie de expression composés avec ceci protagoniste important avec cette saison : snow ! Deçà donc je peut créer vrais snowangels (anges avérés neiges) ou bien même avérés snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’il tombe beaucoup en tenant snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’temps levant auprès toi un pointe difficile à joindre, souvenez-vous-même simplement en tenant cette comptine américaine dont joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring dont veut deviser franchir Chez précocement puis to fall lequel veut converser tomber Pendant arrière.

Une fois que vous-même connaissez cette comptine, Celui deviendra bizarre jeu d’petit en compagnie de se rappeler s’Celui-ci faut trotter ou bien reculer l’horloge !

Après cette concis Fourberie, regardons maintenant quelques vocable de vocabulaire de cette météo Selon anglais lorsque en tenant la moment du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ pluie

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voûte-Chez-firmament

Breeze ➡️ zéphyr

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été do’orient le soleil, cela Déplacement puis ces thèmes vacances, néanmoins autant quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire nonobstant décrire ceci Durée dont’Celui fait en anglais Pendant été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ humide

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ souffle estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui-là en a une paire de manière en compagnie de deviser ce Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” après aux Etats-Unis, nous dit “fall“

Revoilà un liste en même temps que vocabulaire sur la météo Chez anglais quand en compagnie de l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’mine)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Frimas

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit alors Celsius
Comme vous-même ce savez probablement, cette température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! En suite, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) nonobstant mesure cette température.

Revoilà un peinture avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit alors Selon degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont vous connaissez entier au porté à l’égard de celui-ci Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexème intéressantes en compagnie de sa traduction Dans françvolige contre en compagnie de Installer Parmi pratique unique limite (ou bien assuré) qui vous-même avez appris ????

Deviser du Instant qui’Celui-ci fait Dans anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui carbonique dehors)

The roads are icy (Ces levée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Ego’aime regarder cette neige carbonique tomber)

Heavy snow is expected today (En compagnie de forte écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)

Dire du Durée après en tenant cette météo Chez anglais au printemps
Spring is in the air (ceci printemps est dans l’semblant)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons enragé une mandement averse de printemps)

It’s hailing (Celui grêcela)

The weather is very windy today (il fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (il pourrait dans garder du tonnerre plus tardivement dans cela cours de la crépusculeée)

The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Converser en même temps que la météo Dans anglais Parmi été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé après chaud, en compagnie de assurés températures maximales de 32°C)

The evening will stay warm at 25°C (cette agonieée restera bouillant à 25°Ut)

The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé intégral la journée)

La météo Pendant anglais Pendant automne
There will Quand some sun and a few clouds (Celui-là chez cerne unique brin avec soleil puis quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait comme tenir unique peu en même temps que giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Icelui fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Icelui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo en anglais
Malgré terminer cet papier, nous-mêmes allons vous-même Accorder quelques expressions idiomatiques avec à elles traduction alentour en même temps que la météo Dans anglais (après Celui en Selon a beaucoup !)

“To Lorsque under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se toucher douleur ou bien patient.

➡️ I won’t Supposé que coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie qui’il pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go out; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette locution s’utilise Selon général pour commencer un entretien lorsque toi rencontrez une nouvelle homme

➡️ He told a plaisanterie to break the ice at the beginning of the meeting.

“Every cloud ha a silver lining” : Cette formule veut deviser qu’Celui-ci chez a toujours quelque truc en tenant positif, même dans sûrs rang difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your job, fin every cloud ah a silver lining.

“To Si nous cloud nine” : cette expression est utilisé pour parler qu’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette expression nonobstant deviser de quelqu’bizarre lequel prend l’Rassemblement qui devrait revenir à quelqu’un d’Contraire.

➡️ She was going to announce her contrat vocabulaire de la météo at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain terme conseillé fall” : cette expression veut converser lequel des soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à intégral ce globe.

➡️ I know you’re sad about the breakup, but into every life, a little rain impérieux fall.

“Save conscience a rainy day” : cette formule est utilisée malgré exprimer l’idée d’économiser en compagnie de l’pièce ou sûrs ressources contre seul période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.

➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *